Average customer rating:
|
Li Po and Tu Fu: Poems Selected and Translated with an Introduction and Notes (Penguin Classics)
Arthur Cooper , and Tu Fu Manufacturer: Penguin Classics ProductGroup: Book Binding: Paperback Similar Items:
ASIN: 0140442723 |
Customer Reviews:
Beautiful Poetry!.......2007-05-17
Authors: Fabrice Neaud
Catalog: Book
Media: Broché
Release Date: 15 December, 1999
Publisher: Ego comme X
Rechercher des articles similaires par rubrique:
Thèmes - Littérature - Divers
Customer Review:
superbe !
C'est vraiment une belle oeuvre que nous livre Fabrice Néaud, un journal intime sous forme de bande dessinée.
On y suit ses galères, mais aussi son analyse, profonde et très noire , de notre société.
Et cette crainte, à chaque épisode dépressif, qu'il ne mette fin à ses jours d'ici le prochain tome. Fabrice, ne nous fait pas çà , par pitié, il y a des personnes qui apprécient ton travail !
Patrice.
kliko@chez.com
le meilleur de l'autobiographie en bande dessinée
Ici Fabrice Neaud nous parle de... peu de choses... du creux entre deux vagues. De ces moments dans la vie d'un homme où l'on ne sait pas trop qui on est et de quoi sera fait le lendemain. Et des compromissions que l'on doit faire pour continuer à vivre. Ici encore, qui cela ne concerne pas?
Quant à la forme il s'agit d'un dessin réaliste en noir et blanc( encre de chine avec plume et parfois pinceau, grattage et gouache blanche) , au découpage variable. Des espaces blancs importants sont laissés dans les planches, parfois au milieu d'une case vide il n'y a que quelque mots.
Livres:
ringtone88.com Words and Names, and, since twelve of the poems are accompanied by the Chinese text in the striking calligraphy of Shui Chien-tung, a Note on Chinese Calligraphy has been provided by the artist for the benefit of those who may not be familiar with the nature and history of this fascinating art form.
Shui Chien-tung has "adopted a manner influenced by Chinese bronze inscriptions [and] has also followed various styles of writing to suit the different poems" (pp.13-14). The result is a clear style which in most cases will cause no problems for anyone who may be studying Chinese characters, since the structure of even the more complex characters can easily be discerned.
Here, as an example of Cooper's style (with my obliques added to indicate line breaks), is the first of two 'sonnets' of Tu Fu's 'At an Evening Picnic, with Young Bucks and Beauties' :
"Sunset's the time to take the boat out / When a light breeze raises slow ripples, / Bamboo-hidden is the picnic place / And lotus-fresh in the evening cool; // But while the bucks are mixing iced drinks / And beauties snow a lotus salad, / A slip of cloud comes black overhead : / Before it rains my sonnet must end !" (p.163)
Cooper's reading nicely evokes the lighthearted amusements of spoiled and wealthy youth, out on the cool water with a party of singing girls for an evening of companionship and pleasure after the heat of the day.
Cooper's anthology has an excellent Introduction, is of manageable size, well-translated, helpfully annotated, uniquely illustrated with Shui Chien-tung's calligraphy, and has other useful features. It would make a good introduction for anyone new to Chinese poetry, and it can also be read with interest by anyone wishing to extend their knowledge of Li Po and Tu Fu.
Those who, after reading it, would like to explore further and learn about some of China's other great writers, might take a look at the excellent anthology by Cyril Birch, another book I can strongly recommend:
ANTHOLOGY OF CHINESE LITERATURE : From early times to the fourteenth century. Compiled and edited by Cyril Birch. Associate editor Donald Keene. 492 pp. New York : Grove Press, 1965, and Reissued.
A good beginner book on Classical Chinese poetry.......1996-11-26
Average customer rating:
|
Five T'ang Poets
Wang Wei , Li Po , Tu Fu , Li Ho , and Li Shang-yin Manufacturer: Oberlin College Press ProductGroup: Book Binding: Paperback Similar Items:
ASIN: 093244055X |
Book Description
Five great poets of the T'ang dynasty (eighth and ninth centuries A.D.) are represented in this collection: Wang Wei, Li Po, Tu Fu, Li Ho, and Li Shang-Yin. Each poet is introduced by the translator and represented by a selection that spans the poet's development and career. These constitute some of the greatest lyric poems ever written.Customer Reviews:
Great Poems and great Poet Translating.......2005-06-06
MY BROTHER!!!.......2004-12-06
Outstanding and eminently readable translations.......2002-07-08
For the translator of poetry, and Chinese poetry in particular, the question is: shall I be true to the letter or to the spirit? Usually the answer lies somewhere in the middle. The best translations aim to be true to the spirit without violating the letter more than necessary.
David Young, a poet himself, hopes to be true to the spirit of the five poets from the Tang Dynasty (AD 618-906) while at the same time trying to create poetry in a different language and period. The impulse that lies behind his book is to rescue the poets "from the often wooden and dogged versions of the scholars" and to recreate the beauty and dignity of the poetry in a language used by an American poet at the end of the 20th century. The results are marvelously readable, beautiful translations that I enjoyed more than any other translations of Chinese poetry I have read before or since.
Preceding the translations, Young has written a short introduction to each of the poets. These include a discussion of the special qualities of the poets' works and a selection of recommended translations by other English authors.
The five poets represented in this book are (1) Wang Wei, a devout Buddhist and the Chinese poet of landscape par excellence who wrote poems of a deeply religious sensibility; (2) Li Po, the Chinese archetype of the "bohemian artist and puckish wanderer," a poet beloved for his Taoist unconventionality; (3) Tu Fu, China's greatest poet according to a widely held view because of his technical brilliance and "vigorous poetry that manages to transcend unhappiness and melancholy by its enormous range and immense humanity"; (4) Li Ho, a poet usually not ranked with the Big Three because he is too innovative and defies classification; and (5) Li Shang-yin, who has
Authors: Bouinot J.et le Lame
Catalog: Book
Media: Broché
Release Date: 06 November, 1992
Publisher: Presses Universitaires de France - PUF
Rechercher des articles similaires par rubrique:
Thèmes - Dictionnaires, langues et encyclopédies - Langues régionales de France - Autres
Thèmes - Études supérieures - Université - Langues et littératures étrangères - Autres
Boutiques - Par prix - De 10 à 20 euros - Dictionnaires, langues et encyclopédies
Boutiques - Par prix - De 10 à 20 euros - Études supérieures
Subjects - Law - Administrative Law - Urban, State & Local Government
Subjects - Nonfiction - Social Sciences - Political Science - Levels of Government - Local Government
Subjects - Nonfiction - Foreign Language Nonfiction - French
Livres:
ringtone88.com f" width="64" height="12" alt="5 out of 5 stars" border="0"> A dream of a translation.......2004-10-06
Be sure to read the essential introduction, which lays out the translator's hurdles in properly rendering these poems. Then read the poems -- and marvel over the work of not only Tu Fu, but David Hinton as well.
A handy introduction for newcomers to Tu Fu........2001-06-21
Tu Fu (712-790) was one of China's greatest poets, and the present book, after a brief 9-page Introduction, gives us a comprehensive selection of his poems, arranged chronologically, annotated, and in adequate translations of varying degrees of success.
Here is an example of Hinton's style, the first four lines of an eight-line poem, selected at random from the poem 'Skies Clear at Dusk' (and with my obliques added to indicate line breaks) :
"Dusk's failing flare breaks out. Clouds / Thin and drift - none return. Distant, / Bright, a rainbow drinks at the river. / Rain in the gorge falls - remnants scatter" (p.78).
Tu Fu is not an easy poet to translate, and readers with access to David Hawke's bilingual edition of Tu Fu, or to A. C. Graham's 'Poems of the Late T'ang, might find it interesting to compare Hinton's approach with theirs.
His book, which also includes a useful 17-page Biography which is keyed to the poems, quite full Notes, a Finding List, a Bibliography, and an Index of Titles and First Lines, would make a handy introduction for anyone new to Tu Fu.
But if, after reading it, you'd really like to discover what lies behind Tu Fu's poetry, and learn something of how his poetry works, you might take a look at the excellent bilingual anthology by Wai-lim Yip which contains a detailed treatment of a number of Tu Fu's poems. Details are as follows :
CHINESE POETRY : An Anthology of Major Modes and Genres. Edited and translated by Wai-lim Yip. 358 pp. Durham NC and London : Duke University Press, 1997. ISBN 0-8223-1951-9 (pbk.)
This classic belongs on every poet's book shelf........1998-12-28
Many fine poets and translators have made excellent English versions of this master poet, but none has succeeded any better in terms of accuracy, clarity and lyricism than David Hinton. The Selected Poems of Tu Fu provides a wonderful sampling of the old gentleman's great diversity and adds the historical explanations that will prove invaluable to the new reader approaching this subject for the first time. I highly recommend this book and believe it belongs on every poet's book shelf.
Average customer rating: |
Tu Fu, the autobiography of a Chinese poet, A.D. 712-770: Including an historical year record, a biographical index, and a topographical note, as well ... and illustrations arranged form his poems
Fu Tu Manufacturer: Houghton Mifflin ProductGroup: Book Binding: Unknown Binding ASIN: B0008D0AYU |
Average customer rating: |
Selected Poems
Tu Fu; Feng Chih (compiler); Rewi Alley (trans.) Manufacturer: Foreign Languages Press ProductGroup: Book Binding: Hardcover ASIN: B000J0BEPQ |
Average customer rating: |
Tu Fu: Selected Poems
Tu Fu Manufacturer: China Books & Periodicals ProductGroup: Book Binding: Hardcover ASIN: 083510804X |
Average customer rating: |
Facing the Snow: Visions of Tu Fu
Fu Tu , and Yim Yse Manufacturer: White Pine Pr ProductGroup: Book Binding: Paperback ASIN: 0934834245 |
Book Description
classic Chinese poetry, tr Sam Hamill
Average customer rating: |
Endless River: Li Po and Tu Fu : A Friendship in Poetry
Manufacturer: Weatherhill ProductGroup: Book Binding: Paperback ASIN: 0834802635 |
Average customer rating: |
Bright Moon, Perching Birds: Poems (Wesleyan Poetry in Translation)
Li Po , and Tu Fu Manufacturer: Wesleyan University Press ProductGroup: Book Binding: Library Binding
Dictionnaire des citations françaises
Livres: |